Праздник равноденствия и весеннего пробуждения с особым размахом отмечают, как правило, в странах Востока. В последнее время наблюдается тенденция увеличения количества государств, где этот день справляют несмотря на то, что там он не является официальным. Корреспондент ИА «NewTimes.kz» связалась с несколькими иностранцами и казахстанцами за рубежом для того, чтобы узнать, как встречают Наурыз в разных уголках мира.
«Идея по празднованию Наурыза в Аделаиде возникла спонтанно. За несколько дней до основного события мы, группа активистов, в том числе казахстанцы, проживающие в Австралии, собственными силами собрали юрту, обставили ее. И я, наверное, стал первым казахстанцем, который провел ночь под шаныраком на австралийском материке (улыбается — прим. NT). За неделю организовали ознакомительные лекции для студентов о Центральной Азии и не только, которые читали не только местные профессоры, но и педагоги из Кембриджского университета, университетского колледжа Лондона — UCL. Все мероприятия проходили в коллаборации с татарами и уйгурами. Также мы проводили матер-классы по вышивке, уроки танцев, а также провели большой праздничный концерт», — говорит Ернияз Абильдин — докторант университета Аделаиды, президент студенческого Клуба, который представляет Центральную Азию.
Как добавляет собеседник в Клубе состоят немного человек — 5-6 активных участников, а также есть те, кто не является студентами, но тоже вносят вклад в пропаганду истории и культуры стран ЦА.
США
Нью-Йорк, Хьюстон, Лос-Анджелес, Майами, Чикаго — во всех этих и других городах Соединенных Штатов Америки каждый год во второй декаде марта можно слышать поздравления на казахском языке, национальные песни и звучание домбры и кобыза. Так представители сообщества казахов KazCommunity USA отмечают Наурыз и знакомят американцев с родной культурой.
«В каждом городе США есть свое небольшое сообщество казахстанцев, но наше — KazCommunity USA самое большое и объединяет почти все штаты. В марте в Нью-Йорке обычно холодно, поэтому праздничные мероприятия проводим внутри зданий, но, когда позволяет погода, устраиваем пикники. В Хьюстоне, Лос-Анджелесе, Майами, где в этот месяц значительно теплее, чем у нас, празднование организовывают на свежем воздухе. Как правило, в день вечеринки каждый старается принести национальное казахское блюдо. Кто-то — баурсаки, кто-то — Наурыз-коже. Вот и вчера мы поставили на праздничный стол выпечку, бешбармак, плов», — говорит основатель KazCommunity USA Талгат Абдрахманов, который живет и работает в Нью-Йорке с 2012 года.
По словам молодого человека, сообщество казахстанцев — одно из дружных и сплоченных в США. На празднование Наурыза приходят 250-300 человек, в том числе и американцы, которые интересуются историей и культурой стран Востока.
ЮАР
Жительница Южно-Африканской республики Илсе Янсен, три года проработавшая в одной из международных школ Нур-Султана, вот уже 24 месяца, как вернулась на родину. Перенятую в Казахстане традицию праздновать Наурыз она увезла с собой и теперь рассказывает родным, друзьям и коллегам о том, что такое бешбармак, асык ату, а 21-22 марта старается приготовить блюда казахской национальной кухни, рецепты которых взяла у бывших коллег-казашек.
«Когда была по работе в Казахстане, влюбилась в культуру местного народа. Перед отъездом купила множество национальных жилетов, которые с удовольствием дарю своим близким и не только. В этом году мы отмечаем Наурыз в Кейптауне, и этот особый день совпадает с Днем прав человека в Южной Африке — 21–22 марта, который является особым для южноафриканцев», — говорит Илсе Янсен.
Как добавляет собеседница, Наурыз вызывает много счастливых воспоминаний о времени, которое она с сыном провела в Казахстане (2016-2019 годы — прим. NT).
«Мы с любовью вспоминаем общение, казахскую культурную гордость и восхитительную казахскую кухню — бешбармак, кымыс и баурсак, которые подавались во время празднования Наурыза в наших школах. Нам также очень не хватает г-жи Мадины Ахтановой и ее семьи, которые приветствовали, направляли и поддерживали нас во время нашего пребывания в Нур-Султане. Кстати, когда мы жили в Казахстане, баурсак напоминл нам о традиционной южноафриканской еде под названием «vetkoek», что в вольном переводе означает «fat cake» на английском языке», — подчеркивает педагог из ЮАР.
Специально для ИА «NewTimes.kz» Илсе Янсен продемонстрировала, как они празднуют весенний праздник, характерный для тюркских народов, у себя на родине. Правда, в отличие от казахского дастархана, их обед состоял в основном из куриных блюд, потому что они не употребляют красное мясо, поскольку готовятся к празднованию Пасхи.
«Мы храним наши воспоминания о Наурызе и Казахстане, демонстрируя казахские украшения в нашей квартире в Кейптауне, Южная Африка», — так собеседница подписала отправленные фотографии, а в свободное время играют в шахматы, привезенные из Казахстана.
Турция
В Турции так же, как и в Казахстане, праздник весеннего равноденствия олицетворяется с пробуждением природы и называется Навруз (Nevruz Bayramı — прим. NT). Отмечают его по всем традициям, но без особого размаха.
«Навруз отмечается здесь 21 марта и не считается выходным днем. В разных регионах его празднуют по-разному, но все турки стараются сделать ряд важных дел. К примеру, навести порядок в доме, «закрыть» долги, щедро накрыть стол. Кстати, на праздничный дастархан ставят восточные сладости, чебуреки. Одним из коронных блюд считается сумаляк, который готовят из зерен проросшей пшеницы», — рассказывает жительница Турции Александра Окорокова.
Согласно устоявшемуся поверью, как добавляет девушка, в ночь с 20 на 21 марта турки стараются расставить вокруг кровати предметы, которые ассоциируются с благополучием, богатством и счастьем, а все потому, что первая увиденная после пробуждения на Nevruz Bayramı вещь станет символом на весь год.
«Слышала, что в некоторых районах жители собирают дождевую воду, а 21 марта моют ею животных. Такой ритуал, якобы, положительно сказывается на развитии сельскохозяйственной отрасли», — добавляет собеседница.
Узбекистан
Сумаляк, который на Навруз готовят в Турции, кстати, исконно узбекское блюдо. Жители соседнего государства относятся к приготовлению главного праздничного лакомства с особым уважением.
«Приготовление сумаляка — целая церемония. За полторы суток до его готовки мы собираем соседей, родственников, знакомых. Под песни, танцы накрываем на стол, который, не обходится без плова и других вкусностей. 21 марта, на Навруз, в каждой махалле (микрорайоне — прим. NT) собираются местные жители, ставят большие столы, и каждая семья несет приготовленный сумаляк и разную выпечку, в большом количестве готовят плов. В этот же день проводятся ярмарки, приезжают артисты. Навруз — праздник зелени и цветов, считается, что земля просыпается. В прошлом году и нынче, к сожалению, многие мероприятия отменялись из-за коронавирусной инфекции», — говорят супруги Денис и Алена Ганжа из Узбекистана.
Австралия, Африка, Америка или Узбекистан…. Наурыз объединяет многие страны и даже континенты, несмотря на разницу культур местного населения.
Источник: Newtimes