Казахский язык стал двенадцатым языком перевода ABLLS-R. ABLLS-R (Assessment of Basic Language and Learning Skills – Revised) — это инструмент для оценки развития навыков у детей с аутизмом и другими нарушениями развития
Более 120 специалистов из разных регионов Казахстана собрались на презентацию и обучение по работе ABLLS-R на казахском языке.
Инструмент оценки базовых речевых и учебных навыков детей с аутизмом и другими особенностями развития был переведен с английского на государственный язык корпоративным фондом «Болашак» (Будущее — ред.).
Казахский язык стал 12-м языком, на который был переведен ABLLS-R. Работа над переводом заняла более двух лет.
Редактор-переводчик Жазира Искандирова рассказала корреспонденту Sputnik Казахстан о трудностях, с которыми они столкнулись в процессе работы.
«Сложность заключалась в том, что есть термины, которые ранее не использовались в казахском языке. Тем не менее мы старались использовать общепринятые термины, которые используются в дефектологии. К примеру термин «генерализация». Это навык, который ребенок должен уметь применять в разной среде: дома, в обществе и так далее», — пояснила редактор книги Жазира Искандирова.
В 2021 году фондом на казахский язык была переведена книга Ю. Эрц и О. Мелешкевич «Особые дети. Введение в прикладной анализ поведения». Это была первая книга по прикладному анализу, переведенная на казахский язык.
«Благодаря переводу профессиональной литературы мы предоставляем казахоязычным специалистам доступ к самым передовым методам коррекции, тем самым повышая эффективность работы с особенными детьми. Сегодня мы не просто презентуем книгу, также проводим обучение для специалистов со всего Казахстана, как правильно работать с инструментом оценки ABLLS-R. Так как для нас очень важно повышать квалификацию специалистов, работающих с особенными детьми как в системе образования, так и в системе оказания социальных услуг», — отметила председатель Попечительского совета фонда «Болашак» Динара Гаплан.
Кроме того, фонд разработал учебный курс по обучению основам прикладного анализа поведения (АВА-терапия) для педагогов-ассистентов.
«На сегодняшний день мы обучили более 3 000 специалистов со всего Казахстана и стран Центральной Азии», — добавила Динара Гаплан.
Мама особенного ребенка из Атырау Гульбарам Ермуханова, которая специально приехала в столицу на презентацию методики.
«Когда моему сыну исполнилось семь лет, я открыла центр в Атырау для особенных детей. В то время в нашем городе таких центров практически не было. Мне приходилось возить ребенка в разные места к разным специалистам. Поэтому я решила объединить мам, у которых особенные дети, и открыть центр в инклюзивом направлении, где оказывается комплексная помощь. Сегодня я специально приехала, так как нам важно получать новые знания для работы с особенными детьми», — рассказала Гульбарам Ермуханова.
Своими успехами в работе с особенными детьми также поделилась дефектолог из Шымкента Балзия Турганбай.
«В Шымкенте я работаю в центре помощи особенным детям «Камкорлык» (Забота – ред.). Когда ребенок приходит к нам, мы составляем персональную программу развития, по которой далее работаем. Дело в том, что раньше нам приходилось работать по методике на русском либо на английском языке. Сейчас у нас есть возможность работать с помощью методики на казахском языке, что, конечно же, улучшает и облегчает нашу работу», — поделилась Балзия Турганбай.
ABLLS-R представляет собой систему оценки и наблюдения за развитием навыков у детей с аутизмом и другими ментальными нарушениями.
Пособие создано, чтобы помочь специалистам и родителям особенных детей понять, какие умения нужны ребенку для того, чтобы эффективно взаимодействовать с окружающими и обучаться в повседневной̆ жизни. Автор пособия – Джеймс Партингтон, PhD, BCBA-D, лицензированный психолог из США.
Источник: Sputnik